545 total views, 5 views today
「このカードがL召喚した場合」とかいうテキスト 「に成功した」を省いてテキスト短縮化を狙ってるんだろうがL召喚してるのは俺なんだが?という感想を抱く
日本語って難しいね。このカード「が」L召喚した場合って記述だと、自分はシャルル大帝なんだ…誰が何と言ってもシャルル大帝なんだ…と思い込んだ人がリンク召喚しても発動しちゃう。
リンク召喚がL召喚なったし、ガチでテキスト縮めたくなったら儀式・融合がR・Fになることあんのかなとか思ったけど、ルビに漢字乗せんの終わってるし、ないか。